Translate

Cioran, Entretiens avec Sylvie Jaudeau

SDM
Les entretiens sont le fruit des rencontres régulières de l'auteure avec Cioran pendant l'année 1988. Ils sont suivis, p. 37-88, d'une analyse courte et pertinente d'onze oeuvres de Cioran, titre par titre.

Broché: 92 pages
Editeur : Jose Corti (15 Oct 1990)
Collection : En lisant, en écrivant
Langue : Français
ISBN: 2714303935
Dimensions (en cm): 1 x 12 x 19

Sylvie Jaudeau: Cioran, Entretiens avec Sylvie Jaudeau
Les éditions José Corti, Paris, 1990
96 pages
ISBN: 2-7143-00393-5

- Sylvie Jaudeau :
Y a t-il un titre auquel vous soyez attaché en particuliers ?

- Cioran :
Sans aucun doute De l'inconvénient d'être né. J'adhère à chaque mot de ce livre qu'on peut ouvrir à n'importe quelle page et qu'il n'est pas nécessaire de lire en entier. Je suis aussi attaché aux Syllogisme de l'amertume pour la simple raison que tout le monde en a dit du mal. On a prétendu que je m'étais compromis en écrivant ce livre. Au moment de sa parution, seul Jean Rostand a vu juste : "Ce livre ne sera pas compris" a-t-il dit.

Mais je tiens tout particulièrement aux sept dernières pages de la Chute dans le temps qui représentent ce que j'ai écrit de plus sérieux. Elles m'ont beaucoup couté et ont été généralement incomprise. On a peu parlé de ce livre bien qu'il soit à mon sens, le plus personnel et que j'y ai exprimé ce qui me tenait le plus à coeur.

Cioran, Entretiens avec Sylvie Jaudeau - Amazon France